MEZCALOTECA PRESENTA SU PRIMERA EXPORTACION A EUROPA

3 MAESTROS MEZCALEROS DE OAXACA.

Por primera vez rumbo a Zurich Mezcaloteca, con tres producciones limitadas de mezcal tradicional de Miahuatlán, Oaxaca. Tres maestros mezcaleros compartiendo el gusto histórico de su región y sus recetas. Cada producción única e irrepetible en sabores y aromas.

MEZCALOTECA PRESENTS THE FIRST EXPORTATION TO EUROPE

3 MAESTROS MEZCALEROS FROM OAXACA

For the first time heading to Zurich Mezcaloteca, with three limited productions of traditional mezcal from Miahuatlán, Oaxaca. Three maestros mezcaleros sharing the historical taste of their communities and they´re recipes. Each production unique and irrepetible in flavors and aromas.

Maestros mezcaleros: Felipe Cortés, Margarito Cortés y Víctor Ramos

Captura de pantalla 2017-08-15 a la(s) 18.41.52.png

-Madrecuixe- 

NARIZ: Madera y herbal

NOSE: Wood and herbs

BOCA: Herbal, ahumado, flores blancas y maderas en retrogusto. Denso y aceitoso al paladar

MOUTH: Herbal, smokey and white flowers with wood in the after taste. Oily and dense to palate

-Ensamble de 5 agaves/Blend of 5 agaves-

NARIZ: Madera, pimientas y hierbas

NOSE: Wood, pepper and herbs

BOCA: Complejo al paladar, varias capas de sabores desde pimientas, especias, madera, hierbas y terrozo

MOUTH: Complex to palate, many layers of flavors going from pepper, spices, wood, herbs and earth

-Tobala-

 

NARIZ: Madera y semillas tostadas

NOSE: Wood and toasted seeds

BOCA: Seco, maderoso y ahumado, con fuerte personalidad en aromas y sabores

MOUTH: Smokey, woody and dry, with a strong personality in flavors and aromas

FIND US:

Imported by H.Wohlgemuth & Co. AG

Turnerstrasse 37

8006 Zurich

Switzerland

Tel: 044 361 97 94/95

Info (at)wohlgemuth.net